Prevod od "vratiš iz" do Češki


Kako koristiti "vratiš iz" u rečenicama:

Dosta ti je trebalo da se vratiš iz Ostina.
Ty sis dal opravdu na čas s návratem z Austinu.
Hoæu da momke vratiš iz akademije.
Chci, abys vzal kluky z akademie.
To je za tebe, kada se vratiš iz Engleske da ne zavisiš ni od koga.
To je až se vrátíš z Anglie Tak abys nemusela být už nikdy na nikom závislá.
ili da saèekamo dok se ne vratiš iz Evrope?
Nebo s tím počkáme, až se vrátíš z Evropy?
I donesi joj cvet... svaki put kada se vratiš iz polja.
A přines jí květiny... pokaždé, když se vrátíš z pole.
Misliš da æe ti vratiti stari posao kada se vratiš iz zatvora?
Myslíte, že vám dovolí dělat vaši práci, až se vrátíte z vězení, trenére?
Prièaæemo o tome kad se vratiš iz Las Vegasa.
Promluvíme si o tom, až se vrátíš z Las Vegas.
Znaš kako je to, kad se vratiš iz mrtvih.
Víš, jaké je to vrátit se ze smrti.
Zaista mislim da bi trebala sad da se vratiš iz Acapulca.
Opravdu si myslím, že bys měla hned přijet z Acapulca.
Sledeæi put æeš dvaput da razmisliš, pre nego što se vratiš iz mrtvih, zar ne?
Vidíš? Příště si to vstávání z mrtvejch rozmysli!
Ali možda onda kada se vratiš iz Perua.
Tak až se vrátíš z Peru.
Mi æemo biti ovde kad se vratiš iz škole da ti pomognemo oko domaæeg.
A my budeme tady, až se vrátíš ze školy. Pomůžem ti s úkoly.
Ako me vratiš iz škole, reæi æu svima šta si govorio o njoj.
Jestli mě sebereš z této školy, oznámím, cos všechno o ní říkal.
Još manje æu da èekam da se vratiš iz zatvora.
A jsem si sakra jistá, že tady nebudu čekat na nějakýho kriminálníka.
Da, baš, imaš taj izraz lica svaki put kad se vratiš iz bolnice.
Ale jo.Ten výraz máš od té doby, co jsme se vrátili z nemocnice
Nekada se vratiš iz.....jednog sa dodirom drugog.
Někdy se vrátíš z jednoho a máš na sobě stopu druhého.
Gledaj, moraæeš da naðeš drugi naæin da tvoju jednokratnu filmsku zvezdu vratiš iz mrtvih.
Budeš si muset najít jinej způsob, jak oživit svou mrtvou bývalou hvězdičku.
"Sledeæi put kada se vratiš iz bolnice, posle... " "još jedne pijanke i pokušaja samoubistva, ti mala droljo... " "odvuæi æu te kuæi... "
Příště, až se zase vrátíš z nemocnice po svým dalším ožralým pokusu o sebevraždu, ty couro, tak tě odvleču domů, hodím ty tvoje hadry ze sekáče do kontejneru a přinutím tě, abys odtáhla do jinýho města.
Zato, pre nego što se vratiš iz grada, uradi sve što su te nauèili tamo u školi, i spremi konja za paradu.
Takže, než se vrátím z města, uděláš všechno proto, aby byl ten kůň schopný jít v průvodu.
Kada se vratiš iz Rima možda.
Možná, až se vrátíš z Říma.
Obeæaj da æeš me zvati èim se vratiš iz Evrope, ok?
Slib mi, že mi zavoláš, hned co se vrátíš zpátky z Evropy, ano?
Rado bih èuo sve o tome kad se vratiš iz ljekare s mojim oblogom jer sam ozlijedio leða, sjeæaš se?
Víš, drahoušku, rád bych si o tom poslechnul až se vrátíš z lékarny s mojí hřejivou podložkou, protože jsem si zranil záda, pamatuješ?
Zar ne bi bilo lepo da se vratiš iz penzije?
Nebylo by hezký, kdyby ses vrátil z výslužby?
Razmišljaš da se opet vratiš iz penzije, zar ne?
Zase uvažuješ, že by ses vrátil z důchodu do práce, že jo?
Kad se vratiš iz Varšave, ja æu izaæi odavde, pa æemo uživati u dobrom ruèku.
A až se vrátíte z Varšavy, už budu odtud pryč a můžeme si užít nějaký opravdu dobrý oběd.
Oh, ako se ne vratiš iz Igre, mogu li pojesti tvog ljubimca hrèka.
Jo a kdyby ses nikdy nevrátila z Her, můžu sníst tvého křečka?
Zadržat æe kljuè dok se ne vratiš iz banke.
On si nechá klíč, dokud se nevrátíš z banky.
A ti, Darla, kad se vratiš iz dvostrukog okreta, želim široki osmeh, ovakav.
A ty, Darlo, po té dvojité otočce chci vidět větší úsměv. Takhle.
Ne zaboravi je isprazniti kad se vratiš iz škole.
Nezapomeň to vyprázdnit až přijdeš ze školy.
Shvataš da "brzo" trebaš da se vratiš iz radnje brze hrane, Beri.
To to trvalo. V tvým podání se úplně mění význam slova fast food, Barry.
Kad se vratiš iz škole, ti æeš prvi igrati, u redu?
Až přijdeš ze školy, budeš mít první hru.
Ono što je tvoja majka htela je da se vratiš iz rata.
Matka chtěla jediné - aby ses vrátil z války.
Ljudi koji znaju kako je kad se vratiš iz rata.
Lidé, kteří ví, jaké to je vrátit se z války.
Da, mislio je da æeš se kad se vratiš iz vojske, predomisliti.
Jo, myslel si, že změníš názor, až se vrátíš z armády.
Nemoj da se vratiš iz Savane sa južnjaèkim akcentom.
Ne aby ses ze Savannah vrátila a mluvila jako jižan. Slyšelas?
Nemoj da se vratiš iz Džordžtauna prièajuæi kao politièarka.
Ne aby ses vrátila z Georgetownu a mluvila jako politik. Jo.
Sredila sam dnevnu sobu, ali ne mogu da počnem kuhinju ili ormare dok se ne vratiš iz prodavnice.
Udělala jsem obývák, ale do kuchyně ani skříní se nemůžu pustit, dokud se nevrátíš z obchodu.
Kada se vratiš iz Gradske kuæe u petak, jer ti tada ona poène spavati u krevetu.
Takže pokud myslíš, že je šance, že ty a Stefan ksobě znovu najdete cestu, rád bych to věděl dřív, než si vyberu kravatu.
Rekli smo joj da saèeka dok se ne vratiš iz Pentagona, ali...
Řekla jsem jí, Aby počkala dokud se vrátíš zpět z Pentagonu, ale...
Kad se vratiš iz Beèa, mogli bismo da naðemo novog terapeuta.
Říkala jsem si, že až se vrátíš z Vídně, mohli bychom zajít za jiným poradcem.
0.44908499717712s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?